In de oude jaren leefde een rijke en ongenadige dochter in de wereld. Om de schoonheid van haar getrouwde rijke meester, en de oude vrouw, haar moeder, vertrok om de winter door te brengen in een lege, open hut. De rijke schoonzoon hield niet van hem toen zijn schoonmoeder op bezoek kwam: hoe de oude vrouw met een lepel aan tafel zou gaan zitten - alles in huis zou het brood breken.
Hier in een vakantie, in de zomer, is de muzhik in de kerk naar een lunch gegaan, en de vrouw is thuis een avondmaal gebleven om zich voor te bereiden. Ze kookte borsch, bakte de kip, stapelde een hele kom vareniki met wrongel op. Alleen beheerd - kijk door de straat waar de moeder van de oude vrouw loopt. Ze zette haar knoedels in de oven, bedekte de braadpan, waar de kip werd geroosterd, de omgekeerde kom, en duwde het ook in de oven. En net in geslaagd om de oven te sluiten met een demper, de moeder komt de hut binnen.
- Hallo, mijn dochter.
- Wees gezond, mam! Daarom spijt het me dat je niets hebt om mee te praten: en ze staken het vandaag niet op en kookten het niet, - alleen de borsjt gisteren warmde op in de oven.
"En daarvoor, dochter, dank u."
En de meester kwam. De jonge vrouw gaf een kom aan de borsjt-tafel en legde een sneetje brood op tafel, en het avondeten eindigde.
Moeder stond op, kruiste zichzelf, bedankte de eigenaars voor brood en zout en ging naar haar eenzame hut.
En de deur naar de hal achter zich dicht, als een jonge huisvrouw met spoed naar het fornuis en in de voorkant van haar man feestelijke maaltijd.
Hij keek in de kom, en in het in plaats van dumplings - zwart benige shell. Opende een, en in plaats van cottage cheese in haar vervelende slak zit.
Roer horror haar van jonge vrouwen onder de goudbrokaat Oczipka, rende ze naar de kom van de pan te verhogen, maar niet een beetje van: onder het levend gebraden kip, het sissen van een slang en kijken naar de dochter onaardig gadyuchimi boze ogen.
Beiden schreeuwden van angst niet met hun stemmen, renden naar de vijver en gooiden onreine weerwolven in het water.
Zwem en ze zijn nu er voor het plezier en de wetenschap van de kinderen die bij jongens zwemmen in de vijver gevangen een schildpad of gesleept van de bodem van de schelpen, ze vertellen elkaar over de boze dochter en ze elkaar leren om je vader en moeder te eren, en met hen te delen het laatste stukje brood als vader, moeder en kinderen zijn verdeeld.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz